JÜRGEN HEINZ. METALLBILDHAUER

Jürgen Heinz arbeitet mit Stahl. Mit seinen MOVING SCULPTURES überschreitet der Künstler den
unüberwindbar scheinenden Kontrast zwischen archaischem, schwerem Stahl und sanfter Bewegung. Die
Objekte verbergen ihre Beweglichkeit in einer geschlossenen Form, die zunächst als Statische Plastik
wahrgenommen wird. Ein leichter Impuls, ein Berühren oder Windhauch bringt die Plastik zum Schwingen und weckt ihre Lebendigkeit. Die MOVING SCULPTURES von Jürgen Heinz kommunizieren mit dem Betrachter,
berühren, ziehen in Bann und fordern auf zum Agieren.

JÜRGEN HEINZ.METAL ARTIST & SCULPTOR

Jürgen Heinz works with steel. With his MOVING SCULPTURES, the artist transcends the insurmountable
contrast between archaic, heavy steel and gentle movement. The objects conceal their mobility in a closed form, which is first perceived as static plastic. A light impulse, a touch, or a breath of wind brings the sculpture to swing and awakens its vitality. The MOVING SCULPTURES by Jürgen Heinz communicate with the viewer, touch, pull in spell and call for action.

JÜRGEN HEINZ.METAL ARTISTE & SCULPTEUR

Jürgen Heinz travaille avec l'acier. Avec ses SCULPTURES MOBILES l´artiste dépasse le contraste apparemment insurmontable entre acier, le material archaïque et lourd, et mouvement doux. Les objets cachent leur mobilité dans un moule fermé qui est d'abord perçue comme plastique statique. Une impulsion seule, une touche ou une bouffée de vent apporte le plastique pour faire vibrer et réveiller leur vitalité.
Les SCULPTURES MOBILES par Jürgen Heinz communiquent avec le spectateur, le touchent, se déplacent pour interdire et incitent à agir.